What can be (realisticly) improved for a better and easier experience

  • @Jackhammer_Joe@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    110 months ago

    Thank you for chipping in!

    I guess I have to keep my eyes open for movies series in my own language and hope they come with the original (English) sound included.

    But if not: how does the whole remuxxing work? I have literally zero ideas how to get started with that. Where do you find the right (non-english) audio track(s) for the movies? Which software do you use? Etc…

    Thanks for the link for Radarr dual-language setup! I came across it before :)

    • @Appoxo@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      110 months ago

      How to remux:
      My program of choice: MakeMKV
      How to:
      Import two sources
      Choose which tracks you want -> Example:
      Video: The best video track of the two
      Audio: 7.1 dolby EN (source 1) and Stereo DE (source 2)
      Subtitle: 2-4 subtitle tracks (if needed). 2 from source 1 in EN, 2 from source 2 in DE
      Remux it into a MKV (basically a zip version of a movie folder with each track included)
      Rename your own release to fit the naming scheme
      Import into *arr/media library.

      For an actual guide better search on YT/Google as only text might be difficult.