Μαθαίνω ελληνικά. - I am learning Greek.

I am at the point of being able to read Greek, introduce myself, ask and respond to “how are you” and how to say “I am still learning Greek can we speak English”. haha

  • 鴉河雛@PieFed
    link
    fedilink
    日本語
    4
    edit-2
    2 months ago

    日本人にほんじんです

    漢字かんじ助詞じょし敬語けいごあたりがつらいとよくきますが日本語にほんごはそこまで厳密げんみつしゃべらなくてもある程度ていどつうじちゃったりもします

    漢字かんじ理解りかいするのに部首ぶしゅからいくのはいいですね、部首ぶしゅつくりについてある一定いってい意味いみおぼえたらめなくても意味いみ理解りかいするのが簡単かんたんになります

    小学生しょうがくせいレベルで1026ある漢字かんじをとりあえずおぼえれば日常にちじょうこまらないレベルになるとおもいます

    頑張がんばってください

    • @zaphodb2002@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      32 months ago

      がんばいます!

      I appreciate the feedback, this Anki deck should hopefully get my vocabulary to that point. I am actually pretty good at getting the meaning usually and the readings are the tough part, so I’m doing okay I guess. It just feels like a lot, but that’s true of any language I suppose. I’ve learned a lot in the last few months. Thanks for the encouragement!

    • @PlexSheep@infosec.pub
      link
      fedilink
      日本語
      12 months ago

      ありがとう。

      私は質問があります。なぜあなたがフルストップを使わないですか。ドイツ語にはたくさんフルストップがありますから。

      • 鴉河雛@PieFed
        link
        fedilink
        English
        42 months ago

        I usually do use proper punctuation like the Japanese full stop “。”,

        but recently there’s been a trend—especially among younger people—where it’s sometimes avoided.

        Some even call it “maru-hara” (short for “full stop harassment”), suggesting that ending a sentence with “。” can come off as cold or aggressive.

        I guess that’s why I ended up not using it myself, especially in casual contexts like social media.

        • @PlexSheep@infosec.pub
          link
          fedilink
          日本語
          32 months ago

          あああーなるほど。冷たいあるいは最終的なものと思われるかもしれないです。けど、ドイツ語に慣れた私にとっては、文の終わりがわがところはどこしらないです。習うしました、ありがとう。

          This kind of sentence is difficult, so I used some translator help :/