@gedaliyah@lemmy.world to Lemmy Shitpost@lemmy.world • 3 months agoSpeak Americanlemmy.worldimagemessage-square199fedilinkarrow-up11.02Karrow-down110
arrow-up11.01Karrow-down1imageSpeak Americanlemmy.world@gedaliyah@lemmy.world to Lemmy Shitpost@lemmy.world • 3 months agomessage-square199fedilink
minus-squareNONElinkfedilink77•edit-23 months agoPortuguese people clicking on the Brazilian flag to see something in Portuguese 💀
minus-square@LouSlash@sh.itjust.workslinkfedilink20•3 months agoPolish people clicking on the Polish flag to see something in Polish while being in Australia:
minus-squarePhobosAnomalylinkfedilink7•3 months agoI wonder what the Polish, Monégasque, and Indonesian folk do when they win a flag competition?
minus-square@azertyfun@sh.itjust.workslinkfedilink6•3 months agoHigh-five the group of Belgian, Chadian, and Romanian vexillologists who were also sweating profusely throughout.
minus-square@crowbar@lemm.eelinkfedilink2•3 months agoIndonesian flag is just the Dutch flag with the blue part being torn out of spite
minus-squarestebolinkfedilink2•3 months agoDuolingo does this. English is American and Portuguese is Brazilian. Doesn’t make sense.
minus-square@Scrollone@feddit.itlinkfedilink4•3 months agoIt makes a bit of sense because Duolingo teaches you the American variety of English and Brazilian. But still… why?!
minus-square@tuoret@sopuli.xyzlinkfedilink1•3 months agoIs their Spanish course based on any particular country’s dialect?
Portuguese people clicking on the Brazilian flag to see something in Portuguese 💀
Polish people clicking on the Polish flag to see something in Polish while being in Australia:
I wonder what the Polish, Monégasque, and Indonesian folk do when they win a flag competition?
High-five the group of Belgian, Chadian, and Romanian vexillologists who were also sweating profusely throughout.
Celebrate, probably 🤷
You’re right. I’m overthinking it!
Indonesian flag is just the Dutch flag with the blue part being torn out of spite
Then : Kurwa!
*ɐʍɹnʞ
Duolingo does this. English is American and Portuguese is Brazilian. Doesn’t make sense.
It makes a bit of sense because Duolingo teaches you the American variety of English and Brazilian.
But still… why?!
yeah I think they should offer the original languages too
Presumably demand is why.
Is their Spanish course based on any particular country’s dialect?